Como ler Shakespeare facilmente?

Para entender o diálogo em Shakespeare
Para entender o diálogo em Shakespeare, ajuda saber que se parece que ele está dizendo algo, provavelmente está.

Atolado no inglês intermediário? aqui está a ajuda!

Acho que se uma pesquisa fosse feita com alunos do ensino médio perguntando: 'Quem você mais gostaria de ver torturado?', William Shakespeare estaria no topo da lista. Os professores de inglês amam o Bardo em todos os seus diálogos e prosa maravilhosos e obscenos do século 16; Os alunos de inglês o odeiam pelo mesmo motivo. Se você precisa ou quer ler uma comédia, tragédia ou soneto de Shakespeare e não sabe como começar, aqui estão algumas dicas para começar.

  1. Mantenha um léxico de Shakespeare à mão. Um léxico é um guia de referência semelhante a um dicionário, exceto que define e explica o uso de palavras em diferentes períodos de tempo ou regiões. Ele traduzirá termos do inglês médio para o inglês moderno. Verifique abaixo os links de léxicos para ler ou comprar.
  2. Escolha uma versão do livro com ajuda de léxico integrada. Muitos editores incluem um léxico na forma de notas de rodapé referenciadas na parte inferior de cada página. A Penguin e a Dover são duas editoras que fornecem um léxico.
  3. Explore guias de estudo online. Muitos sites oferecem guias de estudo gratuitos para as obras de William Shakespeare. Esses sites incluirão uma análise de personagem, teia de personagem, cronograma do enredo, temas principais e divisão de capítulo ou versículo, bem como uma explicação de termos desconhecidos. Eu regularmente uso Cliffnotes, Sparknotes, Bookrags, E-Notes e Pink Monkey para ajuda literária.
  4. Leia a própria história em uma narrativa ou versão infantil para obter o enredo principal. Charles e Mary Lamb e Evelyn Nesbit escreveram belas versões de histórias que podem ser lidas por todas as idades. Se você ler como uma história sem o diálogo ou dialeto e linguagem desconhecidos, você terá uma ideia do enredo e dos personagens. Você vai entender melhor a história. Encontrei essas versões na Barnes and Noble.
  5. Leia um texto expositivo ou ensaio sobre o trabalho. "Shakespeare without Tears", de Margaret Webster, e "Rosencrantz and Guildenstern Are Dead", de Tom Stoppard, são úteis para ajudá-lo a colocar o inglês médio em uma perspectiva moderna.
    Muitos editores incluem um léxico na forma de notas de rodapé referenciadas na parte inferior de cada página
    Muitos editores incluem um léxico na forma de notas de rodapé referenciadas na parte inferior de cada página.
  6. Fale o diálogo em voz alta. Shakespeare é antes de tudo um dramaturgo. Suas obras foram escritas para atores de teatro. Seus sonetos também foram escritos para serem lidos em voz alta. Por mais engraçado que possa parecer, diga as falas em voz alta. Tente adicionar a emoção correta (que a peça contará entre parênteses). Tente sentir o personagem. Ler em voz alta também o ajudará a entender o fluxo e o significado do diálogo.
  7. Visualize as comparações e metáforas. Um dos maiores dons de Shakespeare era sua facilidade com a metáfora. Ele fez excelentes comparações. Ao explorar suas metáforas, você entenderá melhor sua fraseologia.
  8. Ouça as palavras literais do bardo. O que ele está realmente dizendo? Para entender o diálogo em Shakespeare, ajuda saber que se parece que ele está dizendo algo, provavelmente está. Se uma frase soa como um insulto no inglês moderno, provavelmente também está no meio. Se parece complementar, provavelmente é.
  9. Use as dicas de diálogo escritas em cada linha do diálogo. Estas são dicas para os atores para ajudá-los a entender seu personagem e falar sua parte de forma adequada. Essas dicas o ajudarão a traduzir as frases estranhas e a determinar o que significa uma linha específica. A emoção associada a cada linha ajudará na compreensão. O movimento ou bloqueio exigido pelo ator também fornece uma visão.
  10. Assista a uma versão em teatro ou filme da peça. Você pode acessar algumas versões das peças em Unitedstreaming.com como professor. Várias peças de Shakespeare foram transformadas em filmes recentemente e retêm muito do diálogo ("Much Ado About Nothing", "Hamlet", "Sonho de uma noite de verão", "Otelo", "Henry V", "Twelfth Night"). Como estudante, procure no banco de dados de filmes da Internet uma lista abrangente de produções. Ouça a maneira como os atores dizem as falas.

Shakespeare é divertido e eminentemente citável! Faça amizade com a cadência e o ritmo desta leitura tão envolvente! Use este guia prático e logo você terá formado uma 'Sociedade dos Poetas Mortos' dedicada ao Bardo. Você estará 'quothing' Shakespeare em nenhum momento!

FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail